Conditions d'utilisation
1 Champ d'application
1.1 Les présentes CGV s'appliquent à toutes les livraisons et prestations découlant de contrats conclus entre Adam & Eve Beautylounge GmbH et ses clients qui ne sont pas des consommateurs au sens de § 13 BGB.
1.2 Les conditions contradictoires ou divergentes du client ne font pas partie du contrat, même par l'acceptation de la commande, à moins qu'elles ne nous soient plus favorables que nos conditions générales et qu'elles ne se rapportent pas à des dispositions qui n'ont pas vocation à s'appliquer selon nos conditions. Nos conditions s'appliquent également si nous livrons sans réserve en connaissance de conditions contraires ou divergentes. Nos conditions générales s'appliquent également à toutes les transactions futures avec le client.
1.3 Les clients commerciaux qui vendent nos produits dans leurs propres magasins (magasins de détail ainsi que salons de beauté) acceptent, lors de la conclusion du contrat, que leurs données commerciales (nom, adresse, etc.) soient incluses et répertoriées dans notre "Shopfinder", auquel tous nos clients ont accès en ligne.
2. Offre, conclusion du contrat
2.1 Nos offres sont sans engagement, sauf indication contraire dans la confirmation de commande. Les offres et les accords ne deviennent contraignants pour nous qu'après notre confirmation écrite. En lieu et place de la confirmation écrite, l'envoi de la marchandise commandée vaut acceptation.
2.2 Le contenu du contrat est déterminé en premier lieu par notre confirmation de commande, sinon par notre offre, qui est toujours susceptible d'être modifiée, et par les dispositions des présentes CG.
2.3 Dans le cas de la fabrication d'articles inhabituels - articles qui s'écartent de notre gamme de produits habituelle - nous nous réservons le droit d'apporter des modifications à la conception et à la forme qui sont raisonnables pour le client.
3. Objet du contrat/prix
3.1. Nous livrons dans la qualité habituelle. Les informations figurant dans les documents d'offre, les brochures, etc. ne sont que des valeurs approximatives sans valeur contraignante, sauf convention contraire expresse. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications dans la mesure où cela n'affecte pas l'adéquation de la livraison.
3.2. La vente d'échantillons est soumise à la condition qu'ils soient achetés tels quels. Lors de l'achat d'échantillons, le client est expressément conscient que ceux-ci peuvent présenter des différences de conception et de qualité par rapport aux modèles des marchandises de série.
3.3 Nos prix sont calculés en euros départ entrepôt, hors frais d'emballage et TVA légale. Si l'offre ou la confirmation de commande du client a été émise dans une autre devise, le paiement peut être effectué dans cette devise.
3.4 Si plus de 4 mois s'écoulent entre la conclusion du contrat et la livraison, nous pouvons facturer les prix applicables au moment de la livraison malgré l'accord sur les prix, à condition que cela soit raisonnable pour le client. Si la base de calcul change, par exemple le taux de change des marchandises importées, nous pouvons adapter le prix à tout moment dans le cadre de transactions commerciales. Nous prouverons au client, sur demande, la modification de la base de calcul.
3.5. Si la disposition de § 3.4. est exercée et que le prix convenu est augmenté au détriment du client, ce dernier dispose d'un droit de rétractation extraordinaire.
4. Paiement
4.1. Sauf convention contraire, nos factures sont payables immédiatement à réception, sans déduction.
4.2 Dans la mesure où des déductions d'escompte sont convenues, la déduction est subordonnée au règlement de toutes les créances antérieures.
4.3 Si le client est en défaut de paiement, toutes les autres créances deviennent automatiquement et immédiatement exigibles. Les paiements sont d'abord imputés sur les frais et intérêts, puis sur les créances les plus anciennes.
4.4. En cas de retard de paiement, des intérêts moratoires de 15% par an seront facturés et les livraisons ultérieures seront suspendues jusqu'au paiement intégral.
4.5 Le client n'est en droit de retenir des paiements ou de les compenser avec des contre-prétentions que si ses contre-prétentions sont incontestées, ont été constatées judiciairement ou ont été reconnues par nous.
4.6. Les notes de crédit que nous accordons ne sont en principe compensées que par des livraisons de marchandises.
4.7. Si, après la conclusion du contrat, la capacité de paiement ou le moral du client se détériore ou si une détérioration antérieure est connue, ou si le client ne remplit pas ses obligations de paiement envers nous ou envers d'autres, nous pouvons faire dépendre les livraisons d'un dépôt de garantie ou d'un paiement anticipé, sinon résilier le contrat sans indemnité.
4.8. Nous disposons également de ce droit en cas de retard de paiement de livraisons antérieures. En cas de retard de paiement, nous facturons des frais de rappel et des frais de traitement d'au moins 5 euros par rappel.
5. Livraison
5.1 Le délai de livraison est déterminé par l'accord conclu dans la confirmation de l'offre. La livraison dans les délais suppose que toutes les questions commerciales et techniques entre les parties contractantes ont été clarifiées et que le client a rempli intégralement ses obligations.
5.2 Le délai de livraison est considéré comme respecté si, à l'expiration du délai, l'objet de la livraison a quitté l'entrepôt ou si l'avis de mise à disposition pour l'expédition a été donné.
5.3 Si le non-respect du délai de livraison est dû à des événements indépendants de notre volonté, le délai de livraison est prolongé en conséquence.
5.4. L'expédition se fait aux seuls frais du client.
5.5 Toute commande n'est considérée comme acceptée que sous réserve de livraison à soi-même. Le respect d'un délai de livraison convenu est subordonné à la livraison correcte et en temps voulu par nos fournisseurs en amont. Si les articles contractuels ne sont pas disponibles, nous en informerons le client sans délai et, le cas échéant, nous lui rembourserons sans délai les contre-prestations déjà effectuées.
5.6 Les livraisons partielles sont autorisées, sauf si le client ne peut objectivement avoir aucun intérêt à la livraison partielle.
5.7 Si nous sommes en défaut et que le client subit de ce fait un préjudice pécuniaire avéré, il est en droit d'exiger une indemnité forfaitaire pour défaut. Pour chaque semaine complète de retard, cette indemnité s'élève à 0,5 % au total, mais pas plus de 5 % de la valeur de la partie de la livraison totale qui ne peut être utilisée à temps ou conformément au contrat en raison du retard. Cette limitation de responsabilité ne s'applique pas en cas d'intention ou de négligence grave de notre part.
6. Transfert des risques, acceptation
6.1 Le risque de perte ou de détérioration accidentelle de la marchandise est transféré au client - même en cas de livraison franco - lorsque la marchandise a quitté l'entrepôt, même si des livraisons partielles sont effectuées ou si nous avons pris en charge d'autres prestations, par exemple les frais d'expédition ou la livraison et l'installation.
6.2. Les réclamations relatives aux dommages de transport doivent être faites par le client lui-même contre le transporteur.
6.3 L'expédition, l'emballage, l'assurance et l'installation, dans la mesure où ces services sont pris en charge par nous, sont effectués à notre discrétion, sauf instructions contraires écrites du donneur d'ordre.
7. Notification des défauts, garantie et responsabilité
7.1. Les droits du client en cas de prestation non conforme présupposent que le client a dûment rempli ses obligations d'examen de la marchandise et de notification des défauts conformément à § 377 HGB (Code de commerce allemand).
7.2. Il est convenu que le délai de notification des défauts est de 8 jours.
7.3 En cas de défaut, nous sommes en droit, à notre discrétion, de rectifier le défaut - également de manière répétée - ou d'effectuer une livraison de remplacement. Si le type d'exécution ultérieure choisi par nous est impossible ou entraîne des coûts disproportionnés, nous sommes en droit de refuser le type d'exécution ultérieure. Dans ce cas, le client est en droit d'exiger l'autre type d'exécution ultérieure. Si cela s'avère également impossible ou d'un coût disproportionné, le droit à l'exécution ultérieure s'éteint. Si une amélioration ou un remplacement ultérieur est donc impossible, le client peut, à sa discrétion, exiger une réduction du prix ou résilier le contrat. Toute autre réclamation est exclue.
7.4 Si l'envoi arrive dans un état endommagé, le client doit faire constater sans délai le dommage par le transporteur afin de garantir ses droits.
7.5 Le retour de marchandises refusées nécessite notre accord exprès. Tout dommage et/ou coût supplémentaire résultant de l'envoi non autorisé est à la charge du client.
7.6 La garantie ne s'applique pas si le prix d'achat dû n'a pas encore été payé, en cas de manipulation inappropriée, d'utilisation excessive, d'intervention de tiers ou de réparation sans notre consentement, ainsi qu'en cas de vente d'articles d'occasion ou de marchandises de foire.
7.7 Nous ne sommes responsables - pour quelque motif juridique que ce soit - des dommages non survenus à l'objet de la livraison lui-même qu'en cas de préméditation et de négligence grave, d'atteinte fautive à la vie, à l'intégrité physique et à la santé, de défauts dissimulés frauduleusement et de défauts de l'objet de la livraison, dans la mesure où la responsabilité existe selon la loi sur la responsabilité du fait des produits pour les dommages corporels et matériels aux objets utilisés à titre privé.
7.8 En cas de violation fautive d'obligations contractuelles essentielles, notre responsabilité est également engagée en cas de simple négligence, mais limitée au dommage typique du contrat et raisonnablement prévisible au moment de la conclusion du contrat. Toute autre prétention, en particulier pour d'autres pertes financières, est exclue.
8. Réserve de propriété
8.1 Chaque livraison de marchandises reste notre propriété jusqu'à la réception de tous les paiements découlant de la relation d'affaires (y compris tous les paiements sur les créances accessoires, les demandes de dommages et intérêts, etc.)
8.2 En cas de comportement contraire au contrat, en particulier en cas de retard de paiement, nous sommes en droit de résilier le contrat conformément aux dispositions légales et de reprendre la marchandise.
8.3 Le client est en droit de revendre la marchandise sous réserve de propriété dans le cadre d'une activité commerciale normale ; il nous cède toutefois par la présente toutes les créances à hauteur du montant final de la facture (TVA incluse) qui lui reviennent du fait de la revente. Toute autre disposition des marchandises, par exemple la mise en gage, le transfert à titre de garantie, le transfert en échange, est interdite. Nous devons être informés en temps utile de toute mesure d'exécution forcée à l'encontre de tiers. À notre demande, la cession doit être communiquée au tiers débiteur.
8.4 En cas de retard de paiement, nous pouvons exiger que le client désigne les créances cédées et le débiteur, informe le débiteur de la cession et nous remette tous les documents. Le traitement ou la transformation de la marchandise réservée par le client est toujours effectué pour nous, mais sans aucune obligation de notre part.
9. Marchandises en consignation et échantillons
9.1 Les marchandises en consignation doivent être manipulées avec soin et assurées de manière adéquate (incendie, cambriolage et vol). Les biens inutilisables ou endommagés doivent être remplacés au coût de remplacement ou de réparation.
9.2 Les retours doivent être effectués dans les 7 jours suivant notre demande initiale. Le droit de retour s'éteint et les marchandises sont réputées avoir été fermement vendues, à notre choix, si elles n'ont pas été renvoyées après qu'un nouveau délai ait été fixé.
9.3 Si un délai de transfert a été fermement convenu, la marchandise doit nous être retournée spontanément et gratuitement dans ce délai, sinon les dispositions ci-dessus s'appliquent
10. Lieu d'exécution, juridiction compétente, Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises
10.1. Sauf indication contraire dans la confirmation de commande, le lieu d'exécution est Hambourg. Le lieu de juridiction exclusif, également pour les procédures de relance après transfert au contentieux, est Hambourg. Cependant, nous sommes également en droit de poursuivre le client sur son lieu de travail.
10.2 Cet accord sur le lieu de juridiction s'applique également si le client ne dispose pas d'un lieu de juridiction en Allemagne ou si le lieu d'établissement ou le lieu de résidence habituel du client est inconnu.
10.3. les dispositions de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s'appliquent pas
Adam & Eve Beautylounge GmbH
Billbrookdeich 36
22113 Hamburg
Directeurs généraux : Roald Christoph, Filiz Christoph-Atas
Tel : 0049 (0)40-35715291
Fax : 0049 (0)40-35715292
Email : vw@adameve-hamburg.de
VAT ID : DE260737691